DAG AFTEN NATT a-å
Matt Mark Luk Joh APG Rom 1 Kor 2 Kor Gal Ef Fil Kol 1 Tess 2 Tess 1 Tim 2 Tim Tit Filem Heb Jak 1 Pet 2 Pet 1 Joh 2 Joh 3 Joh Jud Åp

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Veien, sannheten og livet
1La ikke deres hjerte bli grepet av angst; tro på Gud og tro på meg! #
«Det var flere grunner til at de kunne bli urolige og fryktsomme: både det faktum at Jesus skulle forlate dem, samt Judas forræderi og advarselen Jesus nettopp hadde gitt Peter. 13:38 Men de skulle gjennom alt ha den samme troen på Jesus som de hadde på Gud. Å tro på ham var å tro på Gud.
innrykk Jesu ord er ikke bare et fromt ønske, men en befaling. Denne befalingen hadde sin grunn i noe som var absolutt sikkert og holdbart. Verbenes tid understreker at de skal slutte å frykte, "frykt ikke mer", og at de skal holde ved å tro.» ThoralfXGilbrant.
Stripe Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. Stripe

2 I min fars bolig er det mange hus. #
Vanligvis oversettes verset slik: "I min fars hus er det mange rom." Men ordet "mansion" i KJV betyr egentlig herskapshus. Tabernaklet Herskapshus gir et annet inntrykk av hva som venter i det neste livet enn hva et "rom" gjør. Og siden det blir grammatisk rart å si "i min Fars hus er det mange hus" så er "min Fars hus" her oversatt med "min Fars bolig."
Min fars bolig kan være den kube-formede byen som kommer ned fra himmelen ifølge Johannes åpenbaring, og som er 222 mil hver vei; det som blir kalt "det nye Jerusalem". ÅpXkap.X21
Stripe In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. Stripe

3Og dersom jeg går og gjør i stand et sted for dere, da skal jeg komme igjen og ta dere til meg, slikr at også dere kan være der jeg er. #
dersom – ikke kanskje, men heller ettersom. De måtte se hans bortgang fra dette perspektivet: at dersom han gikk bort for å gjøre i stand en plass til dem i det hinsidige, så kunne han deretter være sammen med dem for alltid. Han ville ikke bare ha dem hjem til himmelen, men til seg selv.
Stripe And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. Stripe

4 Og dere vet hvor jeg går, og dere kjenner veien.»
Stripe And whither I go ye know, and the way ye know. Stripe

5Tomas sier til ham: «Herre, vi vet ikke hvor du går hen, så hvordan kan vi da vite veien?» #
De forstod ikke at de selv visste det. Han hadde gang på gang sagt at han skulle dø og gjenoppstå. Da skulle de forstått at det var hjem til Gud han gikk. Men fremdeles så de åndelige ting fra et jordisk perspektiv.
Stripe Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? Stripe

6Jesus sier til ham: «Jeg er veien, sannheten og livet. Ingen kommer til Faderen uten ved meg. #
Jeg er veien, sannheten og livet –X Det er syv "jeg er" i Johannes-evangeliet. De seks andre er:
"Jeg er livets brød." 6:48
"Jeg er verdens lys." 8:12
"Jeg er døren." 10:9
"Jeg er den gode hyrden." 10:11
"Jeg er oppstandelsen og livet." 11:25
"Jeg er det sanne vintre." 15:1
Ingen kommer til Faderen uten ved meg – Med disse ordene ekskluderer Jesus alle andre veier til Gud enn ham selv, og setter for alltid alle forsøk på religionsblanding hos "kristne" i skammens lys. Liberale presters lære om at "døpt+konfirmert=frelst" passer heller ikke inn her. Jesus er veien å gå, ethvert substitutt går i feil retning og bommer på selve himmelporten.
Stripe Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. Stripe

7Hvis dere hadde kjent meg, da hadde dere også kjent min Far; og fra nå av kjenner dere ham og har sett ham.»
Stripe If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. Stripe

8Filip sier til ham: «Herre, vis oss Faderen, og det er nok for oss!»
Stripe Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. Stripe

9Jesus sier til ham: «Så lenge jeg har vært hos dere, og ennå kjenner du meg ikke Filip? Den som har sett meg, har sett Faderen – så hvordan kan du da si: 'Vis oss Faderen'? #
Et merkelig krav å stille på sine egne og de andres disiplenes vegne, etter å ha sett alt det overnaturlige Jesus hadde gjort og sagt. Den som ikke ser Gud i Jesus ser heller ikke Jesus. En tro på Jesus som stadig må næres av beviser er ikke dypt nok. "Salig er de som ikke ser, og likevel tror". 20:29
Stripe Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father? Stripe

10Tror du ikke at jeg er i Faderen, og Faderen i meg? De ordene som jeg sier til dere, taler jeg ikke av meg selv; men de er fra Faderen, som er i meg, han som gjør sine gjerninger gjennom meg. #
som er i meg – Gr: som blir i meg. En vedvarende tilstand av enhet med Gud.
Stripe Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works. Stripe

11Tro meg når jeg sier at jeg er i Faderen og at Faderen er i meg. Om ikke for annet, så tro meg for selve gjerningenes skyld. #
Det vil si: At de skulle tro på ham på grunn av undrene han gjorde.
Stripe «Disiplene ble oppfordret til å ta Jesus på ordet. Hvis ikke hans person, hans liv, hans ord førte til tro på ham, så mente Jesus at de skulle følge fornuftens vei og se det guddommelige i hans natur ut fra det guddommelige i hans gjerninger. Denne siste formen for tro er ikke den høyeste, men Jesus foraktet den ikke. Det er bedre å tro på grunn av gjerninger og under, enn ikke å tro i det hele tatt.» ThoralfXGilbrant. Stripe
Stripe Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake. Stripe

12Sannelig, sannelig sier jeg dere: #
Følgende er svært viktig å merke seg:
Den som tror på meg, han skal også gjøre de gjerningene jeg gjør; og han skal gjøre større gjerninger enn disse, for jeg går til min Far. #
Når Jesus gikk hjem til Gud, skulle han sende Den Hellige Ånd til disiplene sine på en måte de ennå ikke hadde erfart. Bibelen sier at til og med skyggen av Peter APGX5:15-16 og tøyplagg fra Paulus APGX19:11-12 helbredet folk.
Stripe «At Jesus gikk til Faderen betydde også at han skulle sende den Hellige Ånd. 14:16 Ved den kraft som Ånden ga dem, skulle disiplene se større resultater av sitt virke enn det Jesus hadde sett da han var her. De skulle høste det som ble sådd da hvetekornet falt i jorden og døde.» 12:24  ThoralfXGilbrant. Stripe
Stripe Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. Stripe

13Og hva som helst dere ber om i mitt navn, det skal jeg gjøre, slik at Faderen kan bli forherliget gjennom Sønnen. #
Altså ikke med en selv som utgangspunkt, men for at Gud skal bli forherliget.
Stripe «Det ligger ikke noe magisk i Jesunavnet, men det er uttrykk for ham selv. En bønn i Jesu navn vil si det samme som at man ber i tillit til Jesus alene og i overensstemmelse med det som hans navn står for. Denne bønn blir besvart. Den har sitt utspring i troen, er i overensstemmelse med Guds vilje og til hans ære.» Stripe ThoralfXGilbrant.
Stripe And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. Stripe

14Om dere ber om noe i mitt navn, da skal jeg gjøre det. #
«En bønn i Jesu navn vil alltid være i harmoni med det han har åpenbart om seg selv. Den som ytrer en slik bønn, vil aldri ønske noe annet enn det Jesus ønsker.
Det er her en klar oppfordring om å be til Jesus - ikke bare til Faderen.» ThoralfXGilbrant.
Stripe If ye shall ask any thing in my name, I will do it. Stripe


Løftet om Den Hellige Ånd
15Hvis dere elsker meg, så hold mine bud. #
Lydighet er kjærlighet i praksis. Føleri og tomme ord er dårlige alternativer som kan ligne der og da. "Mine bud" er hans ord om rett og galt i alle sammenhenger, som er summert i følgende to bud: "Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din kraft og av all din forstand, og din neste som deg selv!" LukX10:27
Stripe If ye love me, keep my commandments. Stripe

16Og jeg vil be Faderen, og han skal gi dere en annen Talsmann, så han kan være hos dere til evig tid; #
En annen Talsmann - Det greske ordet betyr ifølge "Bibelen ressurs" en annen av samme slag; det vil si, en som er lik Jesus selv.
Stripe And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; Stripe

17Sannhetens Ånd, som verden ikke kan få, for den ser ham ikke og kjenner ham ikke. Men dere kjenner ham, for han blir hos dere og skal være i dere. #
Talsmannen..Sannhetens Ånd – Beskrivelsesnavn på Den Hellige Ånd. Han er Guds røst inn i de kristnes liv. Han kommer ikke bare med sannheten, han er sannheten. Dersom bekjennende kristne taler ting som er i strid med Guds ord, taler de i beste fall ut fra seg selv, og i verste fall utfra djevelen. MattX16:21-23
innrykk Det er Sannhetens Ånd som skiller Guds barn fra verdens barn. Verdens barn forstår ikke behovet for en frelser, for de har ikke Guds perspektiv på livet sitt eller verden forøvrig. Folk flest ser på seg selv som gode nok. Gjør man noe galt, så tilgir man seg selv, og da trenger man jo ikke tilgivelse fra Gud.
Stripe Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. Stripe

18Jeg skal ikke etterlate dere trøstesløse; jeg skal komme til dere. #
KJV oversetter det greske ordet orphanos med trøstesløse. KJV oversetterne kan ha tenkt at trøstesløs er en bedre beskrivelse av følelses-livet Jesus vil adressere, enn tilstanden foreldreløs – som er mer subjektiv. For ikke alle foreldre er gode foreldere, og ikke alle foreldre blir like mye savnet. "Bibelen Guds ord" følger BS-2011 og bruker ordet "foreldreløse". NB88 oversetter med "farsløse".
Stripe I will not leave you comfortless: I will come to you. Stripe

19Ennå en liten stund, og verden skal ikke se meg lenger. Men dere ser meg, for jeg lever. Også dere skal leve. #
verden skal ikke se meg lenger – for han skulle bokstavelig talt forlate denne verden og bli tatt opp til Gud. APGX1:6ff
Men dere ser meg – De så ham som den han virkelig var; Messias, Guds sønn.
For jeg leve; også dere skal leve En annen måte å lese setningen på er: "Like sikkert som at jeg finnes og lever i all evighet, skal også dere leve for alltid."
Stripe Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. Stripe

20På den dagen skal dere kjenne at jeg er i min Far, og dere i meg og jeg i dere. #
For å kjenne det slik, må man ha Den Hellige Ånd. "På den dagen" referer til det at han skulle stå opp igjen og vise seg for dem. Kanskje det sikter spesifikt til da han pustet Den Hellige Ånd inn i dem. 20:22
Stripe At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. Stripe

21Den som har mine bud og holder dem, han er den som elsker meg. Og den som elsker meg, skal bli elsket av min Far; og jeg skal elske ham og åpenbare meg selv for ham.» #
Den som har mine bud og holder dem – Det er meningen at vi skal ha Jesu ord om rett og galt som rettesnor for livet vårt.
han er den som elsker meg – Lydigheten er et tegn på at kjærligheten er til stede.
og jeg skal elske ham og åpenbare meg selv for ham – Etter sin oppstandelse åpenbarte Jesus seg kun for sine egne, aldri for verden. APGX10:40-41
Stripe He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. Stripe

22Judas, #
Judas Lebbeus, med tilnavnet Taddeus, en av de 12 apostlene,
ikke Iskariot, sier til ham: «Herre, hva kommer det av at du vil åpenbare deg for oss og ikke for verden?» #
Svarene her er en fortolkning av svarene som Jesus gir i de tre påfølgende versene:
hva kommer det av at du vil åpenbare deg for oss? – Fordi at "Hvis noen elsker meg, da holder han mine ord." VersX23 Fordi de elsket ham i praksis, ved å holde hans ord, ville han åpenbare seg for dem. Så godt som alle apostlene ble drept eller fengslet for sin tro på Jesus. Når man er innstilt på å dø for Jesu skyld, om så kreves, så er man også innstilt på å holde hans ord. Det er en klar sammenheng mellom disse to prinsippene. Å elske Jesus er det samme som å elske Gud.
og ikke for verden? – Fordi at "Den som ikke elsker meg, holder ikke mine ord; og det ord som dere hører, er ikke mitt, men Faderens, som har sendt meg." VersX24 Fordi de ikke elsker ham og ikke ønsker å holde hans ord, vil han heller ikke åpenbare seg for dem. Ved å ikke bry seg om hans ord, viser de at de heller ikke bryr seg om Gud. Jesus ble av og til jagd og av og til forlatt når han åpenbarte sitt "sanne jeg" – det vil si, når han sa Guds ord, og ikke bare matet eller helbredet folk.
innrykk Jesus vil ikke åpenbare seg for dem som søker løgn fremfor sannhet og moralsk mørke fremfor han som er lyset. "For hver den som gjør det onde, hater lyset og kommer ikke til lyset, for at ikke hans gjerninger skal bli refset." 3:20
Stripe Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? Stripe

23Jesus svarte ham og sa: «Hvis noen elsker meg, da holder han mine ord; og min Far skal elske ham, og vi skal komme til ham og ha vår bolig hos ham.
Stripe Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. Stripe

24Den som ikke elsker meg, holder ikke mine ord. #
Han gjør ikke det jeg sier.
Stripe He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me. Stripe

25Disse tingene jeg sagt til dere mens jeg ennå er hos dere.
Stripe These things have I spoken unto you, being yet present with you. Stripe

26Men talsmannen, Den Hellige Ånd, som Faderen skal sende i mitt navn – han skal lære dere alle ting, og minne dere om alt jeg har sagt dere.
Stripe But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. Stripe


27Fred etterlater jeg dere, min fred gir jeg dere – ikke den som verden gir, gir jeg dere dere. #
min fred gir jeg dere – En fred som bare Jesus kan gi, og den blir gitt til hans disipler når de er i et rett forhold til Gud.
ikke som den verden gir – som er en annen type fred. Med det så sier Jesus at det også finnes en annen type fred enn den han gir. Morfin og valimum eller narkotiske stoffer kan for eksempel gi opplevelsen av indre fred for et urolig eller plaget sinn. Men er det bra å være avhengig av kjemikalier for å ha indre ro? Mange slike substitutter for å ha det godt inni seg ødelegger mennesker på sikt og fører til personlig ruin – spesielt narkotika. Eller man kan finne fred i en hobby eller ved å fylle livet med ting som gir en mening, og som i seg selv er ufarlig – men det er likevel en annen type fred. Hva med å søke Guds rike først? "Søk først dere Guds rike og hans rettferdighet, så skal dere få alt dette andre i tillegg!" MattX6:33
innrykk Guds fred er en fred som er med hans disipler over alt, og til alle døgnets tider; det er en del av en selv som er uavhenig av omgivelsene men avhengig av Gud. Det er en glad fred når livet er på stell. Det er en trøstende fred når livet går en imot. Det å ha det godt med Gud er fredfullt og godt sjelelig, og det er et ankerfreste uten like. Det er umulig å forklare noen hvordan god mat smaker like godt som å faktisk la dem smake den selv. På samme måte er det umulig å forklare den freden som Jesus gir sine disipler. Den er åndelig og virkelig og må erfares.
"Smak og se at Herren er god! Salig er den mannen som tar sin tilflukt til ham." Salme 34:9
La ikke deres hjerte deres gripes av uro; la det heller ikke gripes av frykt!
#
uro – bekymring; fortvilelse.
frykt – redsel; angst.
Stripe Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. Stripe

28Dere har hørt hvordan jeg sa til dere: 'Jeg går bort, og kommer til dere igjen.' Hvis dere elsket meg, ville dere glede dere fordi jeg sa: 'jeg går til Faderen' – for min Far er større enn meg. #
Det vil si, større i makt. Jesus var ett med Gud i vesen, men som menneskesønn var han mindre i makt. Hans allvitendhet og visdom var begrenset til hva Gud åpenbarte for ham, og han var avhengig av at Gud utførte undrene gjennom ham. Slik var det ikke før han forlot sin himmelske bolig. 5:19 + 15:30
Hebreerbrevet sier om Jesus, at "for en kort tid stilte Gud ham lavere enn englene." HebX2:7 Dette var altså en midlertidig tilstand.
Stripe Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. Stripe

29Og nå har jeg sagt dere det før det skjer, slik at dere, når det skjer, kan tro.
Stripe And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe. Stripe

30Heretter skal jeg ikke tale mye med dere, for denne verdens fyrste kommer, og han har ingenting i meg. #
denne verdens fyrste – Djevelen.
han har ingenting i meg – Det vil si, ingen innpass. Det fantes aldri et fnugg av djevelen i Jesus. Han var det eneste menneske som aldri noen gang syndet mot Gud.
Stripe Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. Stripe

31Men for at verden skal vite at jeg elsker Faderen og gjør slik som Faderen har befalt meg: #
Det vil si: Ved frivillig å gå gjennom pinslene som lå foran ham, for å sone verdens synd, i tråd med Guds vilje.
Stå opp, la oss gå herfra!
Stripe But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence. Stripe


Stripe
JohX13 JohX14 JohX15


Pixel