DAG
AFTEN
NATT
a-å
Matt
Mark
Luk
Joh
APG
Rom
1 Kor
2 Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1 Tess
2 Tess
1 Tim
2 Tim
Tit
Filem
Heb
Jak
1 Pet
2 Pet
1 Joh
2 Joh
3 Joh
Jud
Åp
1
2. Johannes brev
1Fra
den eldste til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg i sannhet elsker. Og ikke bare jeg, men også alle som har lært sannheten å kjenne.
#
Fra den eldste – Fra Johannes selv, som begynte å nærme seg 100 år.
den utvalgte frue og hennes barn – Bibel-fortolkere er uenige om "den utvalgte fruen" er en kvinne eller en kristen menighet. Dersom kristen menighet, så er "søsteren" i vers 13 en søster-menighet, det vil si at de var nær nok hverandre geografisk til å hjelpe hverandre økonomisk og på andre måter.
Dersom teksten skal leses rett frem, så er det en kvinne Johannes hilser til, kanskje en enke, med egne barn, og en søster med egne barn som Johannes skulle hilse fra.
Men budskapet er uansett tidløst, og oppmuntringen i vers 5 og advarselen i vers 7ff gjelder både menigheter og enkeltmennesker.
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
2Vi elsker henne for sannhetens skyld, den som blir i oss og som skal være med oss til evig tid.
#
BS-2011: "Henne elsker vi fordi sannheten bor i oss og vil være med oss til evig tid."
Det som binder kristne sammen på tross av forskjeller i personlighet, kulturell bakgrunn, aldersmessige og kjønnsmessige forskjeller, er at vi deler den samme sannheten; vi har samme virkelighetsforståelse.
For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
3Nåde være med dere, og barmhjertighet og fred fra Gud Fader, og fra Herren Jesus Kristus, Faderens Sønn, i sannhet og kjærlighet.
Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
4Jeg gleder meg stort over å ha funnet barn hos deg som vandrer i sannhet, etter det budet vi har mottatt fra Faderen.
#
Å vandre i sannhet er å vandre i lydighet til Gud og i kjærlighet til sine søsken i troen.
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
5Og nå ber jeg deg, frue, ikke som om jeg skrev et nytt bud til deg, men dette som vi har hatt fra begynnelsen: at vi skal elske hverandre.
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
6Og dette er kjærligheten, at vi vandrer etter hans bud. Dette er budet, slik som dere hørte det fra begynnelsen, for at dere skulle vandre etter det.
#
Og dette er kjærligheten, at vi vandrer etter hans bud – Kjærligheten til Gud kan ikke løsrives fra lydighet mot Gud.
Dette er budet – Det å vandre etter Guds Bud, er det samme som å vandre etter Guds ord og Guds vilje. Disse tingene er her beskrevet som et bud: lydighets-budet.
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
7For mange forførere er gått ut i verden, som ikke bekjenner at Jesus Kristus er kommet i kjødet. Disse er en forfører og en Antikrist.
#
Det kan virke som om den forførende biten dreier seg om forståelsen av Jesus; at de bekjente seg til en annen Jesus enn den virkelige. For eksempel, så tror man ikke at "Jesus kristus er kommet i kjødet" hvis man ikke tror på jomfrufødselen – altså, hvis man tror at Jesus kun var et godt menneske med mye visdom. Mange ser Jesus på denne måten. Muslimene på sin side tror at han var en profet, men ikke at han var Gud som ble født inn i en menneskekropp. Begge deler høres fint ut, men begge deler er skivebom.
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
8Vokt dere selv, så vi ikke mister det vi har vunnet med vårt arbeid, men kan få full lønn!
#
Vokt dere selv, så vi ikke mister det vi har vunnet med vårt arbeid – AL: "Pass på at dere ikke lar dere forføre, så ikke vi som har vunnet dere med vårt arbid, mister dere igjen, men kan få full lønn."
men kan få full lønn – Johannes regnet ikke med noen lønn for de han hadde ført til tro, dersom de skulle forlate troen. Det er kun de som ender opp i himmelen, han forbinder med lønn. Kanskje lønnen, slik han så det, var å møte alle de han hadde ført til frelse på jorden, i himmelen – disse som han elsket så høyt. Altså, ikke et flott palass eller en høy stauts i himmelen, men mange mennesker.
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
9Hver den som ikke blir i Kristi lære, men som går utover den, har ikke Gud. Den som blir i Kristi lære, har både Faderen og Sønnen.
#
går ut over – KJV: transgresseth kan på gresk oversettes "å gå foran". Det vil si: å gå lenger enn eller utover det som er rett. Johannes åpenbaring bruker prinsippet "dersom noen legger noe til eller trekker noe fra", så skal alle Guds straffedommer komme over vedkommende.
ÅpX22:18-19
Sekter og kulter pleier ofte å legge noe til eller mener seg å ha en dypere innsikt enn det Bibelen gir. For eksempel har Mormonerne mormons bok i tillegg til Bibelen; Jehovas vinter har vakttårnet i tillegg; Adventistene har Ellen G. White sine tekster i tillegg, og katolikkene har en lang historie med ting de har lagt til i sin religionsforståelse, som ikke står i Bibelen: Marias himmelfart, at prester kunne be folk ut av skjærsilden, div nattverdsregler, osv. Martin Luther skrev sine
95Xteser av en grunn.
Agnostikerne på denne tiden lærte at evangeliet var for det enklere lag av folket, mens de selv hadde avansert i en kunnskap som var forbeholdt en åndelig og intellektuell elite. De var "wannabe" store tenkere og åndelige supermenn. Gnosis betyr kunnskap. Det kan godt være disse Johannes hadde i tankene når han skrev dette verset.
Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
10Om noen kommer til dere og ikke fører denne læren, så ta ikke imot ham i deres hjem og ønsk ham ikke lykke til!
#
Ikke si "fred være med deg" og lignende. Andre oversettelser: "Hils ham ikke velkommen." Begge deler er rett: ikke gjør noen av delene.
og ikke fører denne læren – som Jesus og apostlene forkynte;
"Kristi lære", som nedenfor er delt inn i to kjerneverdier:
Troen: Det er et absolutt krav at vi har en bekjennende tro på Jesus som Herre og Frelser: "For hvis du bekjenner Herren Jesus med din munn, og i ditt hjerte tror at Gud har oppreist ham fra de døde, da skal du bli frelst. For med hjertet tror en til rettferdighet, og med munnen bekjenner en til frelse. For Skriften sier: 'Den som tror på ham, skal ikke bli til skamme.' For her er det ingen forskjell på jøde og greker; for alle har samme Herre, og han er rik nok for alle som påkaller ham. For hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst."
RomX10:9-12
Livet: Vi er kalt til å leve et hellig liv i kjærlighet til Gud og vår neste, spesielt til våre søsken i troen. For eksempel vil Gud at vi skal hjelpe våre søsken i troen hvis de mangler essensiell ting.
JakX2:15-16
Apostlene lærte videre at et liv i synd er uforenlig med et liv som kristen. For eksempel sier Johannes at "Hvis vi sier at vi har felleskap med ham, og vandrer i mørket, da lyver vi og gjør ikke sannheten."
1JohX1:6
Paulus skrev mer detaljert: "Vet dere ikke at de urettferdige ikke skal arve Guds rike? Far ikke vill! Verken de som driver hor, eller avgudsdyrkere, eller ekteskapsbrytere, eller menn som lar seg bruke til utukt med menn, eller menn som driver utukt med menn, eller tyver, eller grådige, eller drukkenbolter, eller ryktemakere, eller røvere, skal arve Guds rike."
1KorX6:9-10
Falske "kristne" som lærer bort noe annet enn dette, skal vi som er kristne ikke ta inn i våre hjem som våre venner. Vi skal ikke stille opp for dem og ikke hjelpe dem i deres tjeneste. Begge deler vil være med på å gi dem en anerkjennelse og en medvind de ikke skal ha.
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
11For den som hilser ham velkommen, blir medskyldig med ham i hans onde gjerninger.
#
Ved å ønske dem velkommen, gir man dem anerkjennelse som om de er sanne kristne og at deres lære er "innenfor" evangelisk lære.
Djevelen er ekspert i å blande sannhet med løgn. Jesus kalte ham "løgnens far".
JohX8:44
Han er også en mester i å forkle mørke med lys. Et av navnene på mørkets fyrste er paradoksalt nok Lucifer, som betyr "Lysets engel".
Det er mange ugudelige mennesker i vårt tid som bærer et kors rundt halsen. Det er også mange liberale teologer som velsigner handlinger Bibelen fordømmer, samtidig som de bekjenner Jesus navn. Begge deler er uttrykk for en djevelsk sammenblanding av ting Gud ønsker adskilt.
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
12Selv om jeg fortsatt har mye å skrive til dere, så vil jeg ikke gjøre det med papir og blekk. For jeg har et levende håp om å komme til dere, og at vi kan tale ansikt til ansikt, så vår glede kan bli fullkommen.
Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
13Barna til din utvalgte søster hilser deg. Amen
#
The children of thy elect sister greet thee. Amen.