DAG
AFTEN
NATT
a-å
Matt
Mark
Luk
Joh
APG
Rom
1 Kor
2 Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1 Tess
2 Tess
1 Tim
2 Tim
Tit
Filem
Heb
Jak
1 Pet
2 Pet
1 Joh
2 Joh
3 Joh
Jud
Åp
1
2
3
4
5
1Hver den som tror at Jesus er Kristus, er født av Gud.
#
Ikke som bare sier ordene, men som virkelig tror det og bygger sitt liv på det.
Og hver den som elsker Faderen, elsker også den som er født av ham.
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
2På dette kjenner vi at vi elsker Guds barn: når vi elsker Gud og holder hans bud.
#
Den praktiske kjærligheten til Gud kommer først. Uten at den er på plass, vil man heller ikke kunne elske sine medkristne med en sann og ren kjærlighet.
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
3For dette er kjærligheten til Gud, at vi holder fast på hans bud; og hans bud er ikke tunge.
#
For dette er kjærligheten til Gud – På denne måten viser vår kjærlighet til Gud seg.
hans bud er ikke tunge – Guds bud trykker ikke ned sanne kristne, det er tvert imot oppløftende å holde Guds bud. For sanne kristne ønsker å holde Guds bud, siden Den Hellige Ånd bor dem. Det som trykker ned en sann kristen, er når man ikke holder Guds bud.
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
4For alt det som er født av Gud, seirer over verden. Og dette er seieren som har overvunnet verden: vår tro.
#
Med verden menes alle kreftene som står imot Gud, som er fiender av Gud. Det vil si, alt og alle som misliker Bibelens Gud.
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
5Hvem er den som seirer over verden, uten den som tror at Jesus er Guds Sønn?
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
6Dette er han som kom med vann og blod, Jesus Kristus – ikke bare med vannet, men med vannet og med blodet. Og det er Ånden som vitner, for Ånden er sannheten.
#
Vannet kan represenere omvendelsen til Gud. Når folk døpte seg, så betydde det å vende om til Gud.
Blodet kan representerer Guds nåde til mennesker. Ved Jesu blod ble verdens synder sonet.
Og det er Ånden som vitner – mer enn det bare ord kan gjøre i livet til en sann kristen.
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
7For de er tre som vitner i Himmelen: Faderen, Ordet og Den Hellige Ånd – og disse tre er Én.
#
Dette er et bilde på treenigheten som andre Bibler enn KJV mangler. "Ordet" representerer Jesus, som også blir kalt Ordet i Johannes
1:1 og
1:14.
Et godt bilde på treenigheten er byggeklossene som bygger opp nøytroner og protoner; kvarkene. De er alltid tre, og til sammen utgjør de et proton eller et nøytron. De er tre udelelige partikler som utgjør én uadskillelig enhet. Kraften som holder dem sammen, er den sterkeste kraften man kjenner til.
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
8Og det er tre som vitner på jorden: Ånden, vannet og blodet – og disse tre samstemmer.
#
De forteller det samme, at Jesus er Guds sønn. De virker sammen i den kristnes liv.
Ånden – Den Hellige Ånd, vitner i den kristnes liv om at Jesus er Messias og at han lever.
Vannet – Vitner om Jesus når man blir døpt til Jesu navn.
Blodet – Jesu død og oppstandelse vitner om Jesus som Messias.
For mange er rekkefølgen selve symbolet på samstemmigheten: 1: Man blir født på ny ved Den Hellige ånd, og 2: døper seg til Jesus for å bli en etterfølger av ham, og 3: Jesu blod renser oss for all synd – som er et åndelig prinsipp med et praktisk utrykk.
ELLER:
Ånden – Den Hellige Ånd, vitnet gjennom alle Jesu overnaturlige gjerninger at Jesus var Messias.
Vannet – det at tusenvis av mennesker lot seg døpe til Jesu navn.
Blodet – selve symbolet på den nye pakten, bygd på nåde, som Jesus lot seg korsfeste for å realisere.
And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
9Om vi tar vi imot menneskers vitnesbyrd, så er Guds vitnesbyrd større. For Guds vitnesbyrd det han har vitnet om sin Sønn.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
10Den som tror på Guds Sønn, har vitnesbyrdet i seg selv.
#
Man vet med seg selv at Jesus er Guds Messias, at han både er årsaken og kilden til evig liv.
Den som ikke tror Gud, har gjort ham til en løgner, for han har ikke trodd det vitnesbyrdet som Gud har gitt om sin Sønn.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
11Og dette er vitnesbyrdet: at Gud har gitt oss evig liv, og dette livet er i hans Sønn.
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
12Den som har Sønnen, har livet; og den som ikke har Guds Sønn, har ikke livet.
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
13Dette har jeg skrevet til dere som tror på Guds Sønns navn, for at dere skal vite at dere har evig liv, og for at dere skal fortsette å tro på Guds Sønns navn.
#
Det å tro på hans navn, er det samme som å tro at han er Messias, verdens frelser – for navnet Jesus betyr "Gud frelser".
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
14Og dette er den frimodige tilliten vi har til ham, at dersom vi ber om noe etter hans vilje, så hører han oss.
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
15Og dersom vi vet at han hører oss, hva vi enn ber om, da vet vi at vi har fått det vi ba ham om.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
16Dersom noen ser sin bror synde med en synd som ikke er til døden, så skal han be, og Gud skal gi ham liv – det vil si, dem som ikke synder til døden. For det finnes synd som er til døden. Det er ikke om den jeg sier at han skal be.
#
..og Gud skal gi ham liv – Det vil si, Gud skal sørge for at det indre livet med Gud kommer på plass igjen.
Det er ikke er spesifisert hva slags synd det er snakk om. Men noe kan man likevel lese ut av verset, og forsåvidt: inn i verset:
Ut av verset: Det er en synd som er synlig for andre kristne (som ser sin bor synde) – den er også såpass alvorlig at andre kristne legger merke til den og vil be til Gud for synderen; det er ikke snakk om en liten foreteelse.
Inn i verset: Det er en synd man ikke vil omvende seg fra (synd til døden) – Man velger vekk Gud til fordel for synden, der de to ikke kan forenes. Hvis ikke, ville det vært håp, for Gud avviser ikke en angrende synder. Jesus sa til Peter at dersom din bror synder mot deg, og ber om tilgivelse (uansett hvor mange ganger), så skal du tilgi ham.
MatX18:21-22 Gud er neppe mindre tilgivende mot noen som angrer, enn det han forventet av Peter.
If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
17All urettferdighet er synd, og det finnes synd som ikke er til døden.
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
18Vi vet at den som er født av Gud, synder ikke; men den som er født av Gud, vokter seg selv, og den onde rører ham ikke.
#
«Det er ikke her tale om absolutt syndfrihet. Den som er født av Gud, ønsker ikke å gjøre noe som går imot Guds vilje. Han vil leve i lydighet og innvielse til Gud. Den kristne kan falle i synd, men han er ingen hjelpeløs slave under synden. Den normale tilstand er at han viser motstand mot det onde. Presensformen av verbet taler om kontinuitet, vane, noe som er permanent. En sann kristen lever ikke i synd. Den nye fødsel fører til en ny livsførsel. Det nye liv fører til et nytt levesett.»
ThoralfXGilbrant.
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
19Og vi vet at vi er av Gud, og at hele verden ligger i det onde.
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
20Vi vet at Guds Sønn er kommet og har gitt oss forstand, så vi skal kjenne Den Sanne. Og vi er i Den Sanne, i hans Sønn, Jesus Kristus. Dette er den sanne Gud og det evige livet.
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
21Mine barn, hold dere borte fra avgudene! Amen!
#
Little children, keep yourselves from idols. Amen.